- 0
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
Apartmani Petrovac - Vila Milusa![]() Zgrada se nalazi na 400 metara od ... Aranžman |
Apartmani Petrovac Vila KIM 77![]() Vila More se nalazi na samoj obali na 20 m od Gradske plaže u Petrovcu na ... Aranžman |
Apartmani Petrovac - Vila JN 20![]() Zgrada se nalazi na 450m od mora u naselju Krs Me... Aranžman |
Apartmani Petrovac-Vila Vukica![]() Zgrada se nalazi na 350m od mora, gosti ovih apartmana mogu koristiti i bazen koji je u sklopu ... Aranžman |
Apartmani Petrovac - Vila VV 20![]() Vila se nalazi 50 metara od plaze . Poseduje 1/3 studio u prizemlju ... Aranžman |
Apartmani Petrovac - Vila PS 20![]() Apartman se nalazi 250 metara od plaže, preko puta Doma ... Aranžman |
Apartmani Petrovac - Vila MIT 52![]() Kuca je udaljena od plaze oko 50m. Poseduje 1/2, 2/3 i 1/4+1 ap... Aranžman |
Apartmani Petrovac - Vila Vuk![]() Apartmani Vuk se nalaze na 100 m od Gradske plaze.U kuci se nalaze dva dvokrevetna studia,jedan dvokrevetni apartman,jedan trokrevetni apartman,četiri četvorokrevetna i jedan petokrevetni ap... Aranžman |
Apartani Petrovac - Vila SN 41![]() Zgrada se nalazi na 250 metara od plaže, ima dva identična cetvorokrevetna studija, na prvom i drugom spratu (br.6 i br... Aranžman |
Apartments FRA 45![]() The house is 250m away from the town beach. It has 2/2s, 4/3s, 1/3+2 app,1/5+1app and Lux appartment.Guests can use the washing mashine, 3 Eur per use. ... Aranžman |
Apartments GN 03![]() The house is located in a quite area of Petrovac, 300 meters from the beach.Private parking area in front of the house is pr... Aranžman |
Apartmani Petrovac - Vila KOV 32![]() Veoma lepi apartmani se nalaze u kući preko puta stadiona, 200 metara od plaže. Poseduje trokrevetne, četvorokrevetne i petokrevetne apartmane. Svi poseduju klimu, kablovsku TV, kompletno opremljenu kuhinju i ... Aranžman |
Apartmani Petrovac - Vila FA 57![]() 1/4+1 apartman (stan) se nalazi na 450 m od plaze, u blizini autobuske st... Aranžman |
Apartments DM 01![]() Two connected houses, old and new, 20 m distance from the beach and main walking street. ... Aranžman |
Apartments BUK 09![]() It is about 30 m away from the be... Aranžman |
Apartments VN 20![]() Vila VN 20 is 250 m away from the beach.... Aranžman |
Apartments OLJ 30![]() Apartment is situated on the ground floor in Villa Brezine, 300 meters from Lucice and 400 meters from Petrovac ... Aranžman |
Apartments VS 06Studio for four is situated in a private building on the first floor, 2OO meters from the beach, near Hotel ... Aranžman |
Apartments SAG 45![]() The house is: 300m away from the beach All rooms have cable TV and AC... Aranžman |
Apartments IR 31![]() These two four-beded studios are in a new building, on the fourth floor, about 350 meters from the beach, near the local bus station. ... Aranžman |
| Opsti uslovi putovanja |
|
There are no translations available. Na osnovu člana 56. Zakona oturizmu („Sl. glasnik RS" br. 36/2009) direktor TA MORNAR TRAVEL d.o.o. iz Beograda, Balkanska 18, TPC Ivanium,lok 97, PIB 106525358 MAT.BR. 20622741, licenca OTP 567/2010, vazi od 29.04.2010. , dana 16.03.2010. godine utvrđuje sledeće OPŠTE USLOVE PUTOVANJA Odredbe ovih Opštih uslova čine sastavni deo ugovora o putovanju između putnika i TA MORNAR TRAVEL d.o.o. kao organizatora i obavezujuće su za obe ugovorne strane, osim odredbi definisanihposebnim pisanim ugovorom ili programom putovanja. 1. PRIJAVE, UPLATE I UGOVOR: Putnik se za putovanje može prijaviti uogranku - sedištu TA MORNAR TRAVEL d.o.o. iz Beograda (dalje: organizator) iagencijama sa kojima ima zaključen Ugovor o posredovanju (dalje:posrednik). Kada posrednik u programu putovanja organizatora i ugovoru -potvrdi o putovanju ne naznači svojstvo posrednika odgovara za izvršenjeprograma putovanja kao organizator. Prijava postaje punovažna kada je potvrđenazaključenjem pisanog ugovora - potvrde o putovanju sa organizatorom, koja možebiti i u elektronskoj formi, shodno Zakonu o elektronskom potpisu (dalje: ugovor)i uplatom akontacije u visini od 30% od cene aranžmana. Ostatak ugovorene cene,ako drugačije nije ugovoreno, plaća se 15 dana pre početka putovanja. Ukolikoputnik, u roku ne izvrši uplatu u celosti, smatra se da je putovanje otkazao, uskladu sa tačkom 10. ovih uslova. Potpisivanjem ugovora o putovanju od stranejednog putnika smatra se da su svi ostali putnici iz ugovora prihvatili oveopšte uslove putovanja i da se uplata akontacije vodi kao uplata za sve putnike(a ne samo za jednog određenog putnika). Ukoliko dođe do otkazaaranžmana, otkazne odredbe važe za sve navedene putnike u ugovoru. 2. OBAVEZA I PRAVA ORGANIZATORA su: Da sa putnikom zaključi ugovoro putovanju i putniku uruči pisani program putovanja (u daljem tesktu: programputovanja) i opšte uslove putovanja (dalje: opšti uslovi) i da ga informiše oponudi mogućih vidova putnog osiguranja (u daljem tekstu: paket putnog osiguranja).Isplati srazmernu realnu razliku između ugovorene cene i cene putovanja sniženesrazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga (u daljem tekstu:sniženje cene) povodom blagovreme i osnovane pisane reklamacije - prigovoraputnika u skladu sa zakonom i ovim opštim uslovima, osim ako su propusti uizvršenju programa putovanja nastali: krivicom putnika ili se pripisuju trećemlicu koje nije bilo ugovoreni neposredni pružalac usluga u realizacijiprograma putovanja, delovanjem više sile ili nepredviđenih događaja nakoje organizator nema uticaja i čije su posledice neizbežne uprkos primenidužne pažnje ili nekim drugim događajima koje organizator nije mogao predvidetii prevladati. Saglasno dobrim poslovnim običajima u ovoj oblasti se stara o pravimai interesima putnika, da pre polaska na put dostavi putniku ime, adresu i brojtelefona lokalnog predstavnika, odnosno lokalne agencije partnera organizatora. 3. OBAVEZA I PRAVA PUTNIKA je: Da se detaljno upozna sa uručenimprogramom i opštim uslovima putovanja, da se informiše o fakultativnomzaključenju ugovora o osiguranju kojim se pokrivaju troškovi otkazivanja odstrane putnika ili troškovi pomoći, uključujući repatrijaciju u svoju zemlju, uslučaju nesreće ili bolesti, i da zaključenjem ugovora (u svoje ime i u imeputnika za čije potrebe zaključuje ugovor) potvrđuje da ih u celosti prihvata;uplati ugovorenu cenu pod uslovima, rokovima i na način predviđen ugovorom,opštim uslovima i programom putovanja; organizatoru blagovremeno dostavi tačnei kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i garantujeda on, njegove isprave, prtljag i dr., ispunjavaju uslove određene propisimanaše, tranzitne i odredišne zemlje (granični, carinski, sanitarni, monetarni idrugi propisi ) i po sopstvenom izboru obezbedi odgovarajuće polise putnogosiguranja; isplati štetu koju pričini neposrednim pružaocima usluga ili trećimlicima, kršenjem zakonskih i drugih propisa i ovih opštih uslova; odredi drugolice da umesto njega putuje (uz uslov da to lice ispunjava uslove predviđene zaodređeno putovanje) i organizatoru nadoknadi stvarne troškove prouzrokovanezamenom putnika i da solidarno snosi neplaćeni deo cene aranžmana, odnosnoprograma putovanja; opravdani prigovor bez odlaganja na licu mesta saopštiorganizatoru i neposrednom pružaocu usluga; pre zaključenja ugovora seinformiše preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R.Srbije www.mfa.gov.rs ili na drugi način o zemljamatzv. visokog ili umerenog rizika; da se najkasnije 24 sata, ali ne ranije od 48sati, informiše kod vodiča-predstavnika o tačnom vremenu povratka. 4. CENA I SADRŽAJPROGRAMA PUTOVANJA: Cene su iskazane u stranoj valuti, a obračun uplata vrši se u zemlji udinarima, prema prodajnom kursu poslovne banke organizatora na danuplate, odnosno, kursu navedenom u programu putovanja. Cene su formiranena osnovu poslovne politike organizatora i ne mogu biti predmet prigovora -reklamacije. Usluge izvršene u inostranstvu (van programa putovanja), plaćajuse na licu mesta ino partneru, organizatora putovanja. Cena programa putovanja uključujekombinaciju najmanje dve ili više sledećih usluga prosečnog kvaliteta,uobičajenog za datu destinaciju i to: prevoza, smeštaja, ishrane, pripreme iorganizacije putovanja, za koje je ugovorena jedinstvena cena koju putnikplaća (dalje: standardne usluge), ako nešto drugo nije programom putovanjapredviđeno ili posebno ugovoreno. Cena aranžmana ne uključuje, ako nešto drugonije programom putovanja predviđeno ili posebno ugovoreno, troškove:aerodromskih taksi, lokalnog turističkog vodiča, predstavnika organizatora,turističkog animatora, fakultativnih programa, korišćenja ležaljki isuncobrana, pribavljanja viza, ulaznica u objekte i na manifestacije,osiguranja putnika i prtljaga, usluga room service, korišćenja sobnog bara,klima uređaja, rekreativnih, lekarskih, telefonskih i dr. usluga, troškovesmeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim karakteristikama (pogled,sprat, veličina, balkon, itd), dodatni obroci i dr. (dalje: posebne usluge). Uslovi koji se odnose naostvarivanje popusta za decu kao i na ostale pogodnosti koje su posebno date uprogramu putovanja, su determinisani od neposrednih pružalaca usluga i istetreba tumačiti restriktivno (npr. za decu do dve godine starosti relevantan jekalendarski datum kada dete navršava dve godine u odnosu na dan početkaputovanja). Sve vrste usluga koje nisupredviđene programom putovanja putnik mora posebno pisanim putem ugovoriti saorganizatorom. Posrednik nije ovlašćen da u ime organizatora zaključuje iliprihvata posebne usluge koje nisu predviđene programom putovanja, osim uslučaju posebne pisane saglasnosti organizatora. Organizator ne može bitiodgovoran putniku za fakultativne i naknadno izvršene usluge koje izvrši inaplati ino-partner, odnosno, neposredni pružalac usluga, a nisu bile predviđeneprogramom putovanja i pisanim putem ugovorene. Organizator odgovara samo zaopise usluga sadržanih u svojim programima putovanja i ne odgovara za opiseusluga u katalozima - publikacijama ili na web-sajtovima neposrednihpružalaca usluga, kao npr. hotela, i dr. Datum početka i završetkaaranžmana utvrđen programom putovanja ne podrazumeva celodnevni boravak putnikau smeštajnom objektu, odnosno destinaciji. Vreme-čas polaska ili dolaskaputnika i ulaska putnika u smeštajni objekat, uslovljen je procedurama nagraničnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkimi vremenskim uslovima ili višom silom, koje mogu da utiču na vreme poletanjaaviona i dr., na koje organizator ne može uticati, te zbog toga navedenirazlozi ne mogu biti osnov prigovora - reklamacije putnika. Prvi i poslednjidan iz programa putovanja su predviđeni za putovanje (a kada je u pitanju drugivid prevoza, putovanje može trajati i više dana) i ne podrazumevajuboravak u hotelu ili mestu opredeljenja - već samo označavaju kalendarski dan početka i završetka putovanja, radi čega putnik nema pravo na prigovor - reklamaciju zbog večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska usobu u kasnim večernjim časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima, i slično. Za avio aranžmane ugovoreno vremepočetka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, koji je najmanje 2 časaranije, u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja od strane avio-kompanije. Uslučaju pomeranja navedenog vremena poletanja aviona organizator ne snosinikakvu odgovornost, već se primenjuju nacionalni i međunarodni propisi izoblasti avio-saobraćaja. Po pravilu odlazak - dolazak, poletanje - sletanje aviona kod čarter letova je u kasnimvečernjim ili ranim jutarnjim časovima i ako je npr. obezbeđen ugovorenipočetni ili završni obrok u vidu tzv. "hladnog obroka", van ili u smeštajnomobjektu, smatra se da je program putovanja u celosti izvršen. Usluge turističkog vodiča,turističkog pratioca, lokalnog turističkog vodiča i turističkog animatora ililokalnog predstavnika organizatora, predviđene programom putovanja, nepodrazumeva njihovo celodnevno i kontinuirano prisustvo, već samo kontakt ineophodnu - nužnu pomoć putniku po unapred utvrđenim terminima periodičnogdežurstva objavljenih na oglasnoj tabli ili na drugi prikladan način.Instrukcije i uputstva turističkog vodiča, turističkog pratioca ilipredstavnika organizatora (posebno u vezi sa vremenom polazaka, prevozom, smeštajem, zakonskim i drugim propisima, i dr.) obavezuju putnika, anepridržavanje pomenutih instrukcija predstavlja povredu ovih opštihuslova i sve eventualne posledice i štetu u takvom slučaju snosi putnik ucelosti. Usmene i bilo koje druge vrsteinformacija, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u pisanom programuputovanja ili posebnom pisanom ugovoru, ne obavezuju organizatora i ne mogubiti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije putnika. 5. PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ: Organizator možezahtevati povećanje ugovorene cene najkasnije 15 dana pre početka putovanja,ako je nakon zaključenja ugovora došlo do promene u kursu razmene valute ili dopromene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima. Za povećanjeobjavljene cene do 10% nije potrebna saglasnost putnika. Ako povećanje ukupnougovorene cene prelazi 10%, putnik može putem pisanog otkaza raskinuti ugovorbez obaveze naknade štete, ali najkasnije u roku od 48 h od dostavljanjapisanog obaveštenja o povećanju cene, u kom slučaju ima pravo na povraćaj onogašto je platio organizatoru. Ako u naznačenom roku, putnik pisanim putem neobavesti organizatora da odustaje od ugovora, smatra se da je saglasan sa novomcenom. Naknadna sniženja cena aranžmana ne mogu se odnositi na već zaključeneugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora - reklamacije putnika premaorganizatoru. 6. KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA: Smeštajni objekti i smeštajnejedinice, prevozna sredstva i dr. usluge, opisani su prema službenojkategorizaciji domicilne zemlje u vreme objavljivanja programa putovanja,različiti su i nisu uporedivi po destinacijama, pa ni u okviru istedestinacije. Ishrana, komfor i kvalitet usluge zavise prevashodno od cenearanžmana, izabrane destinacije i kategorizacije određene polokalnim-nacionalnim propisima i van nadzora i uticaja su organizatora. Sveusluge navedene u programu putovanja podrazumevaju standardne usluge (prosečnestandarde kvaliteta, uobičajene i specifične za određene destinacije i mesta),te ako putnik nije dodatno ugovorio posebne usluge, nema osnova za podnošenjeprigovora-reklamacije organizatoru. 7. SMEŠTAJ, ISHRANA I PREVOZ : Ukoliko putnik nije izričito ugovoriosmeštaj posebnih odlika, prihvatiće bilo koju službeno registrovanu smeštajnujedinicu u smeštajnom objektu opisanom u programu putovanja, bez obzira naosobenosti putnika, lokaciju i položaj objekta, spratnost, blizinu buke,parkinga i dr. uslove. Ugovoreni smeštaj može se bez saglasnosti putnika zameniti smeštajem u objektu iste ili više kategorije u ugovorenom mestusmeštaja, a na teret organizatora, a smeštaj u objekte niže kategorije može seizvršiti uz saglasnost putnika i povraćaja putniku razlike u ceni srazmernosmanjenoj kategoriji smeštajnog objekta. Putnik preuzima obavezuupoznavanja i poštovanja pravila ponašanja u smeštajnom objektu, a naročito na:deponovanje i čuvanje novca, dragocenosti i vrednih stvari, unos hrane i pića usobe, poštovanje reda, smeštaja i napuštanja sobe u određeno vreme, broj osobau sobi, i dr. Ako drugačije nije ugovoreno, smeštaj putnika u objekat jenajranije posle 16,00 h na dan početka korišćenja usluge, a napuštanje objektanajkasnije do 09,00 h na dan završetka korišćenja usluge. Putnik nema pravo narefundaciju zbog samovoljnog, odnosno svojom krivicom izazvanog prevremenog napuštanja smeštajnog objekta, ni na cenu hotelske usluge, ni nacenu prevoza. Ako drugačije nije ugovoreno,trokrevetne i četvorokrevetne smeštajne jedinice (sobe, studiji, apartmani isl.) su po pravilu na bazi standardne dvokrevetne sobe sa jednim, odnosno dvapomoćna ležaja, koji su po pravilu drvene ili metalne konstrukcije na rasklapanjei koji bitno pogoršavaju kvalitet smeštaja, ako drugačije nije ugovoreno. Funkcionisanje klima uređaja usmeštajnim objektima različit je po destinacijama i objektima i ne podrazumeva neprekidanrad iste 24 časa. Osim kod namere i grube neodgovornosti, organizator nema nikakvu odgovornost za predmete, koji se obično ne nose sasobom. Zato se putnicima ne preporučuje da na putovanja nose sasobom vredne predmete, a u suprotnom, putniku se preporučuje da iste predauredno na čuvanje. Organizator ne odgovara putniku za štetunastalu zbog njegovog nepoštovanja zakonskih propisa, propisanih pravila i običaja utvrđenih od strane prevoznika,hotelijera i drugih neposrednih pružalaca usluga. Raznovrsnost, kvalitet hrane i servisa ishrane,zavisi pretežno od visine cene aranžmana, kategorije objekta, destinacije ilokalnih običaja bez obzira da li je usluživanje po principu samoposluživanjeili posluživanja (menija). Usluga ALL INCLUSIVE ili ALL INC. LIGHT ibilo koja druga usluga, podrazumeva usluge po internim hotelskim pravilima i nemora biti identična ni u okviru iste kategorije na istoj destinaciji.Organizator je obavezan, na njegov zahtev, putniku uručuiti uz ugovorspecifikaciju usluga za ALL INCLUSIVE programe, ako iste nisu navedene ukatalogu ili programu putovanja. Doručak, ako drugačije nije naznačeno uprogramu putovanja, podrazumeva kontinentalni doručak. Ukoliko je popunjenost kapaciteta u hotelimaispod 30% hotel ima pravo da umesto usluge samoposluživanja servira uslugu a lacarte – posluživanje. Usluge transfera i prevoza putnika podrazumevajustandardni kvalitet po važećim propisima zemlje gde se usluge realizuju, iprimenjuju se propisi, principi i pravila određena od strane prevoznika (npr.prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, nitiuključen obrok i piće tokom putovanja, izuzev ako je to posebno ugovoreno,itd.). Neusklađenost ličnih podataka datihorganizatoru sa podacima u pasošu putnika (imena putnika i dr.), mogu imati zaposledicu ispisivanje nove avionske karte uz troškove, ili čak proglašenjekarte neregularnom, za šta posledice snosi putnik. Putnik je odgovoran zasvoju avionsku kartu od trenutka kada mu se uruči na aerodromu ili u agenciji. Nepostoji mogućnost izdavanja duplikata avionske karte, kao ni bording karte.Putnik u celosti snosi posledice njihovog gubitka ili nestanka tokom putovanja. Prevoz autobusom i autobuskitransferi obavljaju se standardnim turističkim autobusima prema propisima ikriterijumima koji važe u zemlji u kojoj je registrovan autobuski prevoznikkoga angažuje organizator putovanja. Putnik ima obavezu primerenogponašanja u prevoznom sredstvu (ukoliko je pod uticajem alkohola, droge ilineprimerenog ponašanja - organizator ima pravo da ga ne primi na prevoz ili uprisustvu policije udalji iz prevoznog sredstva, a dalji prevoz do odredištaneće biti obaveza agencije, a ukoliko putnik ne dođe zbog udaljavanja izprevoznog sredstva do hotela primenjivaće se skala otkaza iz člana 10. Uprevoznim sredstvima zabranjeno je pušenje, konzumiranje opojnih sredstava, alkohola.Putnik ne sme uznemiravati svojim ponašanjem službena lica u autobusu: vozače ivodiče, u protivnom biće odmah udaljen iz prevoznog sredstva. Putni pravac,pauze, mesto i dužine njihovog trajanja određuje vodič - vozač. Vodič-vozač imapravo da, zbog neižbežnih okolnosti, promeni red vožnje, itinerer puta iliredosled obilazaka lokaliteta. Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđenomesto u prevoznom sredstvu. Prenos prtljaga od mesta parkiranja do smeštajnejedinice je obaveza putnika (prevoz će biti što je moguće bliže smeštaju).Ukoliko je transport prtljaga od parkinga do hotela u organizaciji hotela,organizator ne snosi odgovornost za nestanak ili oštećenje prtljaga. Zazaboravljene stvari u autobusu, agencija ne odgovara. Dužnost putnika je davidljivo označi svoj prtljag sa ličnim podacima i da lične stvari i vrednostine ostavlja u autobusu (agencija ne odgovara za njihov nestanak). Agencija imapravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavajuuslove predviđene propisima o komforu autobusa (mini bus, autobus ilidouble decker) bez prethodnog informisanja putnika o tipu autobusa. Za vremevožnje, u autobusima nisu u upotrebi toaleti, osim ukoliko to nije odobreno.Putnik je dužan da svu nastalu štetu u prevoznom sredstvu i smeštajnom objektunadoknadi na licu mesta. Prevoz putnika železničkim,morskim, rečnim ili jezerskim prevoznim sredstvima obavlja se i direktna je odgovornostovih prevoznika određena u skladu sa propisima kojima se regulišu pomenutevrste saobraćaja. 8. PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI: Svi usloviobjavljeni u programu putovanja odnose se isključivo na državljane sa putnomispravom R.Srbije. Organzator ne snosi odgovornost i nije dužan upoznatiputnike, državljane drugih država, na uslove (vizne, carinske, zdravstvene idr.) koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je obaveza stranogdržavljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da putnik sam obezbediblagovremeno i uredno potrebne uslove i isprave. Putnik za putovanje uinostranstvo mora imati važeću putnu ispravu sa rokom važenja još najmanje 6meseci od dana završetka putovanja i u roku dostaviti organizatoru ispravne ikompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istupribavlja organizator. Službenik agencije organizatora, niti posrednika, nijeovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kadaorganizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti negarantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvuodgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlastiili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putniku.Ukoliko putnik za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene,dužan je o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualneštetne posledice po tom osnovu. Putnik je dužan ugovoriti posebneusluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana,karakteristike smeštaja itd., zboghronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom organizator nepreuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po tom osnovu. Zaputovanja u zemlje u kojima važe posebna pravila koja obuhvataju obaveznuvakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je putnika da obavipotrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučajueventualnih posledica sam snosi odgovornost za štetu. Putnik je dužan striktnopoštovati carinske, devizne i dr. propise R.Srbije, tranzitnih i zemalja ukojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno, boravka isvega drugog, sve posledice i troškove snosi sam putnik. Ukoliko se putovanje ne možerealizovati zbog propusta putnika, vezano za odredbe ove tačke, primenjuju seodredbe tačke 10. ovih uslova. 9. OTKAZ I PROMENA PROGRAMA PUTOVANJA OD STRANE ORGANIZATORA: Organizator može odustati od ugovora potpuno ili delimično, u slučajunastupanja vanrednih okolnosti koje, da su postojale u vreme objavljivanja programa,bile opravdan razlog organizatoru da program ne objavljuje i ugovore nezaključuje: u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika i drugihobjektivnih okolnosti, o čemu je dužan obavestiti putnike najkasnije 5 dana prepredviđenog početka putovanja, uz obavezu da putniku izvrši povraćajuplaćenih sredstava u celosti, najkasnije u roku od 8 dana od dana otkaza.Ukoliko u programu putovanja nije posebno navedeno, da bi se putovanjerealizovalo najmanji broj prijavljenih putnika treba da bude: za putovanjeautobusom 30 putnika, za putovanje na redovnim avio linijama u Evropi 20putnika, za putovanje na interkontinentalnim avio linijama 15 putnika, zaputovanje na posebno ugovorenim avio-čarter linijama, vozovima ilihidrogliserima, najmanje 80% popunjenosti kapaciteta. U slučaju potpunog odustanka odugovora, organizator će nastojati da putniku ponudi alternativni programputovanja za istu ili drugu destinaciju, koji putnik pisanim putem u roku od 24časa prihvata ili odbija. U slučaju prihvatanja novog ugovora, putnik se odričebilo kakvih potraživanja po bilo kom pravnom osnovu prema organizatoru, poosnovu prvobitno zaključenog ugovora. Organizator pre početka i za vremeputovanja, o čemu je dužan bez odlaganja na najpogodniji način obavestitiputnika, zadržava pravo promene dana ili sata putovanja, kao i pravo promenemaršute putovanja i neophodne izmene programa putovanja ukoliko se promeneuslovi za putovanje (promenjen red letenja, prinudno sletanje, kvarprevoznog sredstva, gužva na granicama ili u saobraćaju, zatvaranje nekog odlokaliteta predviđenog za obilazak, promene u viznom režimu, bezbedonosnasituacija, elementarne nepogode ili druge vanredne i objektivne okolnosti iviše sile), bez obaveze isplate štete ili bilo kakve druge naknade putniku. Unavedenim slučajevima organizator sam snosi eventualne dodatne troškove izmeneprograma putovanja. Ukoliko se započeto putovanje iz opravdanih razlogaprekine, organizator ima pravo na naknadu za stvarno izvršene usluge. Organizator se oslobađa ispunjenjaugovora onda, ako putnik u okviru grupnog putovanja ometasprovođenje putovanja usled grubog i nedoličnog ponašanja, bez obzira naizrečenu opomenu. U tom slučaju putnik ima obavezu da organizatorunadoknati pričinjenu štetu. 10. ODUSTAJANJEPUTNIKA OD PUTOVANJA:Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu je dužan pismeno izvestitiorganizatora. Datum pismenog otkaza predstavlja osnov za obračun naknade kojapripada organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu putovanja,ako programom putovanja nije drugačije određeno, i to: -5% ako se putovanje otkaže do 45 dana prepočetka putovanja (blagovremeni otkaz) -10% ako se putovanje otkaže od 44 do 30 danapre početka putovanja -20% ako se otkaže 29 do 20 dana pre početka putovanja -40% ako se otkaže 19 do 15 dana pre početkaputovanja -80% ako se otkaže 14 do 10 dana pre početkaputovanja -90% ako se otkaže 9 do 6 dana pre početkaputovanja -100% ako se otkaže 5 do 0 dana pre početkaputovanja ili u toku putovanja. Promena ugovorenog mesta i datuma putovanja,smeštajnog objekta, smeštajne jedinice, nedobijanje vize i sl., smatra seodustajanjem putnika od putovanja. Putnik je u obavezi organizatoru nadoknaditisamo stvarne, odnosno učinjene troškove, ukoliko je do otkaza došlo zbog iznenadnebolesti: putnika, bračnog druga, deteta, roditelja, brata ili sestre putnika, smrti putnika, bračnog druga, deteta, roditelja, brataili sestre putnika, odnosno, poziva za vojnu vežbu putnika ili elementarnenepogode zvanično proglašene. Za navedene slučajeve putnik je obavezandostaviti organizatoru dokaz kojim se ostvaruju prava iz zdravstvenogosiguranja, po osnovu privremene sprečenosti za rad (potvrdu izabranog lekaraiz oblasti opšte medicine, odnosno, otpusnu listu stacionarne zdravstveneustanove), odnosno umrlicu, odnosno poziv za vojnu vežbu. Ne mogu se smatratiopravdanim razlozima za otkaz ili prekid putovanja slučajevi lokalnihterorističkih napada, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti,elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl., za koje nije proglašeno vanrednostanje od strane nadležnih državnih organa zemlje putovanja. Organizator, uslučaju da putnik koji je odustao, obezbedi odgovarajuću zamenu ili pak zamenuizvrši sam organizator, dužan je putniku izvršiti povraćaj uplaćenih sredstavau ukupnom iznosu, po odbitku samo stvarnih i učinjenih troškova. Iznenadna bolest, podrazumeva od straneovlašćenog lekara utvrđeno iznenadno i neočekivano oboljenje, odnosno,infektivnu bolest ili organski poremećaj koji nastane posle zaključenja ugovorao putovanju i nije u vezi sa, niti je posledica nekog prethodnog zdravstvenogstanja, a takve je prirode da zahteva lečenje, boravak u bolnici(hospitalizaciju) i onemogućava početak ugovorenog putovanja. U slučaju odustanka od putovanja,koje je pokriveno polisom osiguranja, putnik svoje pravo ostvaruje direktno odstrane osiguravača. Kod odustanka od ugovora, putniku se ne vraćaiznos, plaćen organizatoru za posredovanje u dobijanju viza. 11. PRTLJAG: Prevoz prtljaga do određene težine,koju određuje avio prevoznik, je besplatan. Višak prtljaga putnik plaća premavažećim cenama avio - prevoznika. Transport specijalnog prtljaga, odaerodroma do hotela i nazad, je isključivo stvar samih turista. Preporučuje se da se zlato, vrednestvari, tehnički instrumenti i medikamenti, nose isključivo u ručnomprtljagu. Kod prevoza autobusom putnik možeponeti 2 komada prtljaga. Deca do dve godine nemaju pravo na besplatan prtljag.Putnik je dužan voditi brigu o svojim stvarima unetim u prevozno sredstvo, odavanju, odnosno preuzimanju prtljaga predatog prevozniku, odnosno unetom usmeštajni objekat. Sva svoja prava po navedenom, putnik ostvaruje direktno odprevoznika, pružaoca usluge smeštaja ili osiguranja, a prema važećim međunarodnimi domaćim propisima. Na svim aerodromima se primenjuju posebnabezbedonosna pravila u vezi sa ručnim prtljagom, te preporučujemo za višeinformacija da se putnik informiše na aerodromu Nikola Tesla u Beogradu, natelefon 011/209-4444 ili web sajt: www.beg.aero. Osim kod namere i grube nepažnje, organizatornema nikakvu odgovornost za predmete, koji se obično ne nose sa sobom, izuzevkada je preuzeo predmete na čuvanje. Zato se putnicima ne preporučuje, da na putovanja nose sa sobom vredne predmete, a u suprotnom,putniku se preporučuje da iste preda uredno na čuvanje. 12. OSIGURANJE: Organizator je dužan informisati putnika omogućnosti obezbeđenja polisa zdravstvenog osiguranja tokom boravka uinostranstvu, kao i paketa putnog osiguranja (osiguranje prtljaga, osiguranjeod posledica nesrećnog slučaja, osiguranje od otkaza putovanja i dr.) zaputovanja u inostranstvu i u R.Srbiji. Preporučuje se putniku da obezbedipolise za navedeni paket putnog osiguranja. Potpisivanjem ugovora putnikpotvrđuje da mu je ponuđen paket putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja nepokriva obavezno zdravstveno osiguranje koje putnik posebno plaća uz zahtev zaizdavanje ulazne vize. Prema Zakonu o turizmu,organizator ima polisu osiguranja od odgovornosti iz delatnosti br. 109001117/2010 od 20.08.2010.god , osiguravajuće kompanije TRIGLAV KOPAONIK a.d.o.Beograd PIB 100000555, Mat. br. 07082428. U slučaju nemogućnosti organizatora da izmiri troškove nužog smeštaja,ishrane i povratka putnika u mesto polaska, zbog nelikvidnosti ili stečajaorganizatora, putnici zatečeni na putovanju treba na najbrži način da kontaktiraju. Poslovno udruženje turističkih agencija ATAS na tel.br. +381113096428, ili e.mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it Potrebno je da putnik navede brojugovora, mesto putovanja, naziv smeštaja, imena putnika, adresu ili brojtelefona preko kojih se može kontaktirati. 13. PRIGOVOR I REKLAMACIJA PUTNIKA I REŠAVANJE SPOROVA: - Putnik je obavezan, bezodlaganja, na licu mesta opravdani prigovor saopštiti lokalnom predstavnikuorganizatora, a ako ovaj nije dostupan, neposrednom pružaocu usluge (npr.prevozniku, hotelijeru i dr.) ili direktno organizatoru i sarađivati udobroj nameri da se otklone uzroci prigovora i prihvatiti ponuđeno rešenje kojeodgovara ugovorenoj usluzi. - Putnik je u obavezi dadobronamerno sarađuje i strpljivo sačeka vremenski okvir od 24-48 h da seopravdani prigovor otkloni (npr. kvarfrižidera, nestanak struje ili vode, loše očišćen apartman i dr.nedostaci). - Ako uzrok prigovora nijeotklonjen na licu mesta, putnik sa predstavnikom organizatora ili izvršiocemusluga o tome sastavlja pisanu potvrdu u dva primerka koju obojica potpisuju.Putnik zadržava jedan primerak ove potvrde. Ako je uzrok prigovora otklonjen nalicu mesta putnik je obavezan potpisati potvrdu o istom, a u suprotnom,činjenica da je nastavio korišćenje ponuđenog rešenja, smatra se da je programputovanja u celosti izvršen. - Ukoliko nedostaci nisuotklonjeni na licu mesta, putnik je obavezan da u roku od 8 dana nakonugovorenog dana završetka putovanja isključivoorganizatoru dostavi osnovan i dokumentovan prigovor (potvrdu oprigovoru na licu mesta, račune o plaćenim troškovima, zahtev po vrstamaneizvršenih usluga činjenično konkretizovan i kvantifikovan u odnosu na svakogputnika ponaosob, i druge dokaze) i zahtevati povraćaj razlike u ceni.Svaki putnik potpisnik ugovora u svoje ime i u ime lica iz ugovora ili lica saurednim punomoćjem za zastupanje, podnosi reklamaciju pojedinačno, jerorganizator neće razmatrati grupne reklamacije. - Organizator je dužan uzeti upostupak samo blagovremene, obrazložene i dokumentovane prigovore, a kojima seuzrok nije mogao otkloniti u toku putovanja na licu mesta. - Organizator je dužandostaviti putniku pisani odgovor, odnosno u roku od 15 dana putniku isplatitirazliku u ceni,sve od dana prijema uredne reklamacije. Ukoliko reklamacija nijekompletna i istu treba urediti, organizator će dostaviti putniku odgovor daistu u ostavljenom roku uredi pod pretnjom propuštanja - Organizator će u skladu sadobrim poslovnim običajima, a u zakonskom roku, odgovoriti putniku i poreklamacijama koje su neblagovremene, neosnovane ili neuredne - Sniženje cene po reklamaciji putnika možedostići samo iznos reklamiranog, a neizvršenog dela usluge, ne može obuhvatitiveć iskorišćene usluge, niti dostići iznos celokupne cene programa putovanja.Visina naknade, koja se isplaćuje po osnovanom i blagovremenom prigovoru srazmernaje stepenu neizvršene, odnosno, delimično izvršene usluge. Ukoliko putnik prihvatiisplatu naknade na ime srazmernog sniženja cene, ili koji drugi vid naknade,podrazumeva se da je saglasan sa predlogom organizatora za mirno rešenje spora,te se na taj način odrekao svih daljih potraživanja prema organizatoru u vezispornog odnosa, bez obzira na činjenicu da li je o tome potpisao pismenupotvrdu o izvršenoj refundaciji sa klauzulom o konačnom razrešenju međusobnihspornih odnosa. Smatraće se, da je povraćajem razlike u ceni putniku, izvršen ipostignut dogovor sa putnikom, u skladu sa zakonom i ovim opštim uslovima kadaje organizator putniku ponudio realnu razliku u ceni za neadekvatno pruženeusluge, u skladu sa cenovnikom neposrednog pružaoca usluga koji je važio na danzaključenja ugovora o putovanju i drugim raspoloživim dokazima, te da jeorganizator postupio u skladu sa pozitivnim propisima. Svaki zahtev putnika zainiciranje postupka pred nadležnim organima pre isteka roka za rešavanjeprigovora smatraće se preuranjenim, kao i obaveštavanje javnih glasila i medija,povredom ugovora i ovih opštih uslova. 14. INDIVIDUALNA PUTOVANJA „NA UPIT" I POJEDINAČNE USLUGE: Zaindividualne - »rezervacije na upit«, putnik polaže na ime troškova rezervacijedepozit koji ne može biti manji od 50 EUR, u dinarskoj protivvrednosti. Ukolikorezervacija bude prihvaćena od strane putnika, depozit se uračunava u cenuaranžmana, ukoliko rezervaciju organizator ne potvrdi u ugovorenom roku depozitse u celosti vraća putniku. Ako putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenurezervaciju, a koja je u celosti u skladu sa zahtevima putnika iznos depozitazadržava organizator u celosti. Organizator, osim zbog svojegrube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesnaoštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu putnika za koje je onsamo posrednik između putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačnausluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-acar i dr.) 15. ZAŠTITA LIČNIH PODATAKA PUTNIKA: Lični podaci putnika, kojeisti daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu organizatora. Putnik jesaglasan da lične podatke organizator može koristiti za realizaciju ugovorenogprograma putovanja, pri čemu se ne mogu saopštavati adrese, mesto, vreme i cenaputovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima određenim posebnimpropisima. 16. OBAVEZNOST PRIMENE: Organizator može programom putovanja iliposebnim opštim uslovima predvideti povoljnije odredbe za putnika u odnosu naove uslove, a u izuzetnim slučajevima (povodom održavanja sportskih, kongresnihi sličnih međunarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma - ekstremnisportovi i dr.) predvideti i nepovoljnije uslove za putnika, u pogledu rokova ivisine naknade kod odustajanja putnika od putovanja, iznosa, rokova plaćanja isl. U slučaju pokretanja sudskog spora, a nakon pokušaja mirnog rešenja spora, nadležanje sud u sedištu organizatora putovanja uz primenu propisa R.Srbije. M.P. Osnivači direktor: Dragović Jelena
|

























